klim33 (klim33) wrote in bar_chk,
klim33
klim33
bar_chk

Categories:

Анахронизм



Вчера видимо от жары я размяк и бдительность потерял, написал в одном из коментов все что о нашем Льве думаю.
Да не-ее, не о том Льве с пиздой который у нас в Барчике отирается, а о том какой ещё в девятнадцатом веке "Войну и мир" запостил в разных издательствах - так раньше соцсети называли.
- Причём здесь бдительность?
- Ещё как причём!
Есть у меня свой личный биограф и попу лизатор Педя. Он меня пиарит и продвигает мой рейтинг в сообществе, ну и понятно, я как порядочный человек временами делаю ему алаверды, это симбиоз называется, если кто не знал. К тому же, на всё что я пишу он делает скрины и в отдельную папочку складывает. Видно хочет по моему творчеству (периода Барчика) пару томов Воспоминаний написать. Ведь потомки мои творения наверняка хрестоматийными сделают и в школах преподавать будут.
Так что считаю его решение дельное, глядишь Педяй на моём имени в литературных кругах засветится, карьеру сделает, ну и деньжат само-собой прилично отхватит и наконец осуществит свою давнюю мечту перебраться в Бундес.


... чё-то я вроде от темы отвлёкся, ... ах да! Про опасения!
Есть у меня сомнения на счёт потомков, они не правильно могут понять моё высказывание о том что "Война и мир" Л.Толстого откровенная хрень для современного читателя и сей роман можно рассматривать лишь как музейный экспонат или наскальный рисунок древних, в общем ни какого практического значения на сегодня он не имеет.
Опасения про потомков не беспочвенны, если учесть то что мои современники говорят.
А несут они разную хрень не хуже Толстого Льва. Вот только некоторые их комментарии:

"Война и Мир" — это хрестоматия по психологии - ага, после того как одна дама из Джерси объявила себя психологом с дипломом и публику в Барчике по этому вопросу в своих постах наблатыкала, тут сразу все психологами стали и в этом деле уже фишку рубят!
Так-то я вам и поверил психологи доморощенные, хе-хе!
Что бы в этих делах фишку рубить, мало на эту тему пару постов Аспазии прочесть, тут целая наука, которую годами в ВУЗ изучать надо! Кто из вас там хоть два курса закончил, ась? ... а то надо же, в рассуждения пустились - Есть психология личности, социальная психология и с умными рожами давай разбирать - Персонажи и их психологические портреты.

Тьфу! понты одни, я эту книжку хоть более-менее знаю, на 2\3 с двух раз прочёл в зрелом возрасте, а вы больше чем уверен её вообще не читали, иначе бы такую хрень - "Война и мир" это полный курс по всем вопросам, типа библии, только лучше, потому что маленькая. - не писали.
Мало что психологи, так ещё и библисты! Библию знаете так же досконально как и роман, любую главу наизусть процитировать можете, по этому и сравниваете.

Вот что я вам скажу господа дорогие.
Когда писалась эта книга, она изначально рассчитывалась на очень определенный круг современников автора, на читателей дворянского происхождения. Не даром же титульный лист романа Льва Николаевича украшал его придворный титул - граф.
Когда писался роман во второй половине девятнадцатого века, выпячивать свой титул на обложке издания было уже моветоном. Наступали другие времена, разночинцы в управлении государства занимали посты не менее значимые чем родовитые дворяне.
К тому же, то что Лев Толстой станет через пару поколений классиком он даже не подозревал, в то время таких писак пруд пруди было, как сейчас блогеров и не факт что Л.Толстой был лучший в своё время, как например сейчас в ЖЖ Варламов или Лена Миро, просто его хорошо распиарили, а так бы "Наше всё" был бы какой нибудь И.И.Лажечников или А.И.Герцен, эти ребята не хуже Л.Толстого писать умели, уж поверьте.

В средине девятнадцатого века когда писался роман грамотность среди населения за 10% не переваливала и из этих 10% свободно владели французским 3-4%, а роман, как заметил один коментатор - полный курс французского языка.)
Вот вам ещё одно доказательство - на широкий круг читателей он не рассчитывался ни тогда, ни сейчас.... или многие из вас свободно французским владеют?
То что там есть дублирующий перевод это мулька для лохов, роман это эмоции и переживания, а эмоции русского человека, что бы их понять и прочувствовать ни на английский, ни на немецкий язык перевести невозможно.
В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций*.
Впрочем так же как и ихние Je T`Aime (Жё тэм) с нашим "Я люблю тебя!" лишь поверхностное сходство имеет, тонкость чувств в звуке напрочь отсутствует, ну это лишь тот поймёт кому медведь на ухо не наступил.

От того что я считаю "Война и Мир" это нафталинное произведение для любителей покопаться в бабушкином сундуке и интересной книгой для современного читателя не является, Лев Николаевич думаю не обидится, ему вообще наплевать, он уж давно на небесах, а вот современники мои потихоньку зашипели, мол не гоже мне писать такое про светоч нашей литературы.
- Ну как же, как же, он же классик и памятник! ... а ты такое про его, ... да и воще, а кто ты такой что бы иметь своё мнение!?
Тут же для полемики по этому вопросу коалиция собралась: из психологов, деревенского скучающего эстета, пары маститых знатоков русской словесности и прочих шарящих в этих делах лиц.
Вот теперь боюсь как бы мне моя откровенность боком не стала, ни дай Бог мой биограф возьмёт и втиснет её в свои воспоминания обо мне, ну и чё потом потомки через сотню лет обо мне подумают?

*Кста, в ближайшее время опубликую старенькую юмореску на эту тему.
Tags: акын, ликбез, не верьте этим говноедам ©, это очень важно для нас
Subscribe

Recent Posts from This Community

promo bar_chk may 6, 2016 20:45 2174
Buy for 100 tokens
4 поста в сутки, приветствуется аккуратное и красочное оформление Нас читают в России, Аргентине, Украине, США, Норвегии, Белоруси, Израиле, Индии, Молдове, Германии, Канаде, Турции, Бразилии, Японии, Гонконге, ЮАР, Сингапуре,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments

Recent Posts from This Community