"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина (Сергей Воронин) wrote in bar_chk,
"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина
Сергей Воронин
bar_chk

Categories:

Очень женская песня "Как в селе Елховое озеро"



Я не певец. Я - музыкант с очень недолгим по продолжительности профессиональным образованием. Так что я скорее самоучка. Иногда, когда есть настроение, пишу сам, иногда собираю и перевожу на русский язык татарские и чувашские песни. Почему именно татарские и чувашские, а не английские или, скажем, немецкие? Да потому что я живу в Ульяновске, на Средней Волге, и наш город окружают маленькие республики с куда более древним населением, чем мы, русские. Это - марийцы, мордва, татары (булгары), башкиры и прочие.Причем, например, татары внутри себя делятся на мишарей и еще кого-то там. А те в свою очередь делятся еще и на тех, кто мусульмане, а кто с рождения крещен как православный, поскольку таковыми были все их дальние предки. При этом православные татары к русским относятся гораздо лучше, дружелюбнее, чем к своим собратьям мусульманам. Скажем, татары-мужчины-мусульмане, конечно же, предпочитают жениться на своих единоверках татарках-мусульманках. Но если уж татарин вдруг влюбится в русскую девчонку так, что у парня сносит башку, то он сделает всё, чтобы жениться именно на русской. Не остановится ни перед чем! А вот девушки-татарки почти в ста процентах случаев выходят замуж только за татарина! Причем жениха чаще всего ей находят ее родители, а не она сама. Таковы уж их традиции, и ничего тут не попишешь.

Характерно так же и то, что в свою очередь казанские татары очень отличаются от чистопольских. Язык и выговор казанских среди татар считается "грязным", как бы не чистопородным, чуть ли не варварским, поскольку содержит кучу инородных примесей. А вот говор чистопольцев - это татарская классика! И ценится как высокий образец! Хотя Казань - это богатейший город-миллионник, столица огромной республики. А Чистополь - всего лишь малюсенький заштатный мало кому, кроме самих татар, известный городишко.

Интересно так же и то, что, хоть за местными бУлгарами закрепилось почти ругательное название "монголо-татары", на самом деле наши, поволжские, бУлгары не имеют в своей внешности ничего монгольского. Древнее племя бУлгар пришло в астраханские края откуда-то с территории примерно Семиречья. И если всматриваться в типичные булгарские лица, то они очень и очень напоминают таджиков - особенно молодые женщины. У юных татарок прекрасный, почти идеальный овал лица, оленьи большие темные и тОмные глаза. Тонкие губы. Изящный, очень правильный нос. А таджики в свою очередь - это почти персы! А персы - это потомки древних загадочных ариев! И древняя Персидская держава сотни лет соперничала за превосходство с древними греками.

Мордва тоже делится на эрзя (то есть как бы на местных, которые жили здесь тысячи лет назад, задолго до прихода сюда русских) и на мокшу, т.е пришлых из Сибири, появившихся здесь всего-то несколько веков назад. И эти эрзя и мокша отличаются друг от друга абсолютно всем - и языком, и своей историей, и языческими обрядами, и традициями, и национальными костюмами, и поведенческими манерами, и психотипом, и местами своего компактного проживания. Ну в общем абсолютно всем! Но и всё равно считаются одним единым народом. Такая вот историческая загадка и закавыка.

Примерно та же самая картина и у марийцев. Про башкир ничего не скажу, потому что они довольно далеко от моего Ульяновска, это уже не Волга, а Урал, и я с башкирами общался мало. Лишь сообщу, что само слово "башка" - тюрское, означает "голова", "большой", "старший". Когда-то башкиры выделились из числа своих соседей, относившихся к тюрским племенам, возглавили их и взяли себе такое собирательное название.

Чуваши также куда более древний народ, чем славяне. Появились чуваши как результат смешения местных, коренных поволжских племен с пришедшими сюда из монгольских степей гуннами. И в результате этих браков местных с пришлыми у сегодняшних чувашей во внешности четко прослеживаются типичные монголоидные черты: широкое круглое лицо, выдающиеся скулы, толстый мясистый нос, темные волосы.

Долгое время при советской власти ни чуваши, ни татары в моей Ульяновской области не имели собственных радио и телепередач. Их речь для русского уха кажется до сих пор тарабарской. И не случайно. Например, слово "есть" по-татарски звучит "бар", слово "хорошо" - "яры", словосочетание "русские люди" - "уруслар", "татары"- "татарлар". Вот это постоянное повторение звуков "яр", "ар" и воспринимается русскими как тарабарщина. Хотя при более глубоком изучении вдруг выясняется, что татарский язык имеет сходство, представьте себе, с английским языком! Например, фраза "я тебя люблю" звучит по-татарски "мин (я) сине (тебя) яратам (люблю)". Но если надо сказать, что "люблю очень-очень", то прибавляется слово "бик", и тогда вся фраза звучит "мин сине бик яратам". Ну разве татарское "бик" не есть почти полный аналог" английского "big", т.е. по смыслу всё тот же "большой"?

И вот во время перестройки татары и чуваши все-таки добились, чтобы всегда абсолютно русское телевидение и радио отныне предоставляли свой эфир так же и для передач исключительно на татарском и чувашском языках - несколько раз в неделю и на несколько часов! Для нас всех это было переворотом сознания! Почти психологической революцией! Вот таким образом мы, русские люди, начали ненавязчиво, постепенно знакомиться с татарскими и чувашскими песнями. И вдруг выяснилось, что некоторые из них имеют почти русские мелодии. А при переводе оказалось, что их текст очень трогает не только татарскую или чувашскую, но и чисто русскую душу! Как-то раз, уже очень много лет назад, я услышал одну чувашскую песню. Чуваши исполняли ее довольно часто. Ее мелодия мне очень понравилась. Я попросил своего соседа по лестничной площадке и чувашина по национальности перевести мне слова. Он, мощный 60-летний мужик, по профессии литейщик на заводе, сначала несказанно удивился! Русский человек с такой неожиданной просьбой обращался к нему впервые в его жизни! И он сначала не поверил, подумал, что я шучу, и даже слегка посмеялся надо мной. Но тем не менее потом вник в мою просьбу и отнесся ко мне со всем своим полным уважением. И перевел. Слова песни мне тоже понравились. Потом для поэтической и смысловой связки я кое-что в стихах добавил уже и от себя. Так, у чувашей в песне нет названия села Елховое озеро. Зато оно есть у нас, в моей Ульяновской области. И я там несколько раз бывал. Имя девушки тоже мной вымышлено. А вот весь смысл песни я оставил неизменным. И записал песню - совершенно не профессионально, не в студии, а перед домашней видеокамерой. А после перенес это всё уже на ютьюб. И вот что у меня в итоге получилось - оценивайте сами...
Tags: ГС4ВДПИ
Subscribe
promo bar_chk май 6, 2016 20:45 1984
Buy for 100 tokens
3 поста в сутки, приветствуется аккуратное и красочное оформление Нас читают в России, Аргентине, Украине, США, Норвегии, Белоруси, Израиле, Индии, Молдове, Германии, Канаде, Турции, Бразилии, Японии, Гонконге, ЮАР, Сингапуре, Эстонии,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments