"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина (Сергей Воронин) wrote in bar_chk,
"ОБЕЗЬЯНКИ" - клуб Сергея Воронина
Сергей Воронин
bar_chk

Categories:

Очень женская песня "Как в селе Елховое озеро"



Я не певец. Я - музыкант с очень недолгим по продолжительности профессиональным образованием. Так что я скорее самоучка. Иногда, когда есть настроение, пишу сам, иногда собираю и перевожу на русский язык татарские и чувашские песни. Почему именно татарские и чувашские, а не английские или, скажем, немецкие? Да потому что я живу в Ульяновске, на Средней Волге, и наш город окружают маленькие республики с куда более древним населением, чем мы, русские. Это - марийцы, мордва, татары (булгары), башкиры и прочие.Причем, например, татары внутри себя делятся на мишарей и еще кого-то там. А те в свою очередь делятся еще и на тех, кто мусульмане, а кто с рождения крещен как православный, поскольку таковыми были все их дальние предки. При этом православные татары к русским относятся гораздо лучше, дружелюбнее, чем к своим собратьям мусульманам. Скажем, татары-мужчины-мусульмане, конечно же, предпочитают жениться на своих единоверках татарках-мусульманках. Но если уж татарин вдруг влюбится в русскую девчонку так, что у парня сносит башку, то он сделает всё, чтобы жениться именно на русской. Не остановится ни перед чем! А вот девушки-татарки почти в ста процентах случаев выходят замуж только за татарина! Причем жениха чаще всего ей находят ее родители, а не она сама. Таковы уж их традиции, и ничего тут не попишешь.

Характерно так же и то, что в свою очередь казанские татары очень отличаются от чистопольских. Язык и выговор казанских среди татар считается "грязным", как бы не чистопородным, чуть ли не варварским, поскольку содержит кучу инородных примесей. А вот говор чистопольцев - это татарская классика! И ценится как высокий образец! Хотя Казань - это богатейший город-миллионник, столица огромной республики. А Чистополь - всего лишь малюсенький заштатный мало кому, кроме самих татар, известный городишко.

Интересно так же и то, что, хоть за местными бУлгарами закрепилось почти ругательное название "монголо-татары", на самом деле наши, поволжские, бУлгары не имеют в своей внешности ничего монгольского. Древнее племя бУлгар пришло в астраханские края откуда-то с территории примерно Семиречья. И если всматриваться в типичные булгарские лица, то они очень и очень напоминают таджиков - особенно молодые женщины. У юных татарок прекрасный, почти идеальный овал лица, оленьи большие темные и тОмные глаза. Тонкие губы. Изящный, очень правильный нос. А таджики в свою очередь - это почти персы! А персы - это потомки древних загадочных ариев! И древняя Персидская держава сотни лет соперничала за превосходство с древними греками.

Мордва тоже делится на эрзя (то есть как бы на местных, которые жили здесь тысячи лет назад, задолго до прихода сюда русских) и на мокшу, т.е пришлых из Сибири, появившихся здесь всего-то несколько веков назад. И эти эрзя и мокша отличаются друг от друга абсолютно всем - и языком, и своей историей, и языческими обрядами, и традициями, и национальными костюмами, и поведенческими манерами, и психотипом, и местами своего компактного проживания. Ну в общем абсолютно всем! Но и всё равно считаются одним единым народом. Такая вот историческая загадка и закавыка.

Примерно та же самая картина и у марийцев. Про башкир ничего не скажу, потому что они довольно далеко от моего Ульяновска, это уже не Волга, а Урал, и я с башкирами общался мало. Лишь сообщу, что само слово "башка" - тюрское, означает "голова", "большой", "старший". Когда-то башкиры выделились из числа своих соседей, относившихся к тюрским племенам, возглавили их и взяли себе такое собирательное название.

Чуваши также куда более древний народ, чем славяне. Появились чуваши как результат смешения местных, коренных поволжских племен с пришедшими сюда из монгольских степей гуннами. И в результате этих браков местных с пришлыми у сегодняшних чувашей во внешности четко прослеживаются типичные монголоидные черты: широкое круглое лицо, выдающиеся скулы, толстый мясистый нос, темные волосы.

Долгое время при советской власти ни чуваши, ни татары в моей Ульяновской области не имели собственных радио и телепередач. Их речь для русского уха кажется до сих пор тарабарской. И не случайно. Например, слово "есть" по-татарски звучит "бар", слово "хорошо" - "яры", словосочетание "русские люди" - "уруслар", "татары"- "татарлар". Вот это постоянное повторение звуков "яр", "ар" и воспринимается русскими как тарабарщина. Хотя при более глубоком изучении вдруг выясняется, что татарский язык имеет сходство, представьте себе, с английским языком! Например, фраза "я тебя люблю" звучит по-татарски "мин (я) сине (тебя) яратам (люблю)". Но если надо сказать, что "люблю очень-очень", то прибавляется слово "бик", и тогда вся фраза звучит "мин сине бик яратам". Ну разве татарское "бик" не есть почти полный аналог" английского "big", т.е. по смыслу всё тот же "большой"?

И вот во время перестройки татары и чуваши все-таки добились, чтобы всегда абсолютно русское телевидение и радио отныне предоставляли свой эфир так же и для передач исключительно на татарском и чувашском языках - несколько раз в неделю и на несколько часов! Для нас всех это было переворотом сознания! Почти психологической революцией! Вот таким образом мы, русские люди, начали ненавязчиво, постепенно знакомиться с татарскими и чувашскими песнями. И вдруг выяснилось, что некоторые из них имеют почти русские мелодии. А при переводе оказалось, что их текст очень трогает не только татарскую или чувашскую, но и чисто русскую душу! Как-то раз, уже очень много лет назад, я услышал одну чувашскую песню. Чуваши исполняли ее довольно часто. Ее мелодия мне очень понравилась. Я попросил своего соседа по лестничной площадке и чувашина по национальности перевести мне слова. Он, мощный 60-летний мужик, по профессии литейщик на заводе, сначала несказанно удивился! Русский человек с такой неожиданной просьбой обращался к нему впервые в его жизни! И он сначала не поверил, подумал, что я шучу, и даже слегка посмеялся надо мной. Но тем не менее потом вник в мою просьбу и отнесся ко мне со всем своим полным уважением. И перевел. Слова песни мне тоже понравились. Потом для поэтической и смысловой связки я кое-что в стихах добавил уже и от себя. Так, у чувашей в песне нет названия села Елховое озеро. Зато оно есть у нас, в моей Ульяновской области. И я там несколько раз бывал. Имя девушки тоже мной вымышлено. А вот весь смысл песни я оставил неизменным. И записал песню - совершенно не профессионально, не в студии, а перед домашней видеокамерой. А после перенес это всё уже на ютьюб. И вот что у меня в итоге получилось - оценивайте сами...
Tags: ГС4ВДПИ
Subscribe
promo bar_chk may 6, 2016 20:45 1026
Buy for 100 tokens
3 поста в сутки, приветствуется аккуратное и красочное оформление Нас читают в России, Аргентине, Украине, США, Норвегии, Белоруси, Израиле, Индии, Молдове, Германии, Канаде, Турции, Бразилии, Японии, Гонконге, ЮАР, Сингапуре, Эстонии,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments